27 research outputs found

    Options for Multimodal Expression and the Literacy Required for Perceiving the Meaning of Textual Material in the Digital Age

    Get PDF
    This article deals with the visualization of textual information, and provides a description and an analysis of the principal means by which this process of visualization can be achieved. Extensive attention has been given to images of various kinds which are being employed nowadays in almost all types of discourse and on different language levels, and their specific advantages and disadvantages have been noted. Other media devices including charts, graphs and various types of diagrams have received some attention as well, although not to the same degree, and their importance and their unique characteristics have been described. The distinctive features of non-verbal means have been analyzed in the light of the developmental patterns which can be observed in recent decades. A great deal of attention has been focused on the fact that traditional paradigms are in the process of being reoriented in the 21st century. As a result of this evolution, it is necessary to reconsider some paradigms which we may have assumed to be fixed permanently. On a broader level, the concepts of multimodal and visual literacy have been characterized in terms of the approaches which are proving to be appropriate for present-day linguistic study.У статті розглянуто способи візуалізації текстової інформації. Обгрунтовано особливості зображень, світлин, таблиць, діаграм, графіків. Значну увагу звернуто на ілюстративні компоненти та доцільність їх використання у різних типах дискурсу. Проаналізовано їх переваги та недоліки, беручи до уваги сучасні лінгвістичні парадигми. Окреслено специфіку паралінгвальних компонентів комунікації з урахуванням пріоритетних тенденцій розвитку соціуму. Зосереджено увагу на тому, що в ХХІ ст. відбулася переорієнтація традиційних парадигм як результат, виникла закономірна потреба у переосмисленні усталених підходів до аналізу текстів. Висвітлено поняття мультимодальна грамотність та візуальна грамотність з огляду на концепцію розвитку сучасного соціуму. Простежено взаємозв’язок і взаємозалежність кількох семіотичних ресурсів у межах одного тексту. Виявлено особливості вербальних та невербальних компонентів як складників різних знакових систем. Звернуто увагу на те, що характерною ознакою сучасної англомовної писемної комунікації є симбіоз неоднорідних семіотичних ресурсів, які належать до кількох знакових систем. Обґрунтовано особливості невербальних одиниць, які, як і вербальні, можуть бути контекстуально залежними, часто вступають у парадигматичні зв’язки

    Options for Multimodal Expression and the Literacy Required for Perceiving the Meaning of Textual Material in the Digital Age

    Get PDF
    This article deals with the visualization of textual information, and provides a description and an analysis of the principal means by which this process of visualization can be achieved. Extensive attention has been given to images of various kinds which are being employed nowadays in almost all types of discourse and on different language levels, and their specific advantages and disadvantages have been noted. Other media devices including charts, graphs and various types of diagrams have received some attention as well, although not to the same degree, and their importance and their unique characteristics have been described. The distinctive features of non-verbal means have been analyzed in the light of the developmental patterns which can be observed in recent decades. A great deal of attention has been focused on the fact that traditional paradigms are in the process of being reoriented in the 21st century. As a result of this evolution, it is necessary to reconsider some paradigms which we may have assumed to be fixed permanently. On a broader level, the concepts of multimodal and visual literacy have been characterized in terms of the approaches which are proving to be appropriate for present-day linguistic study.У статті розглянуто способи візуалізації текстової інформації. Обгрунтовано особливості зображень, світлин, таблиць, діаграм, графіків. Значну увагу звернуто на ілюстративні компоненти та доцільність їх використання у різних типах дискурсу. Проаналізовано їх переваги та недоліки, беручи до уваги сучасні лінгвістичні парадигми. Окреслено специфіку паралінгвальних компонентів комунікації з урахуванням пріоритетних тенденцій розвитку соціуму. Зосереджено увагу на тому, що в ХХІ ст. відбулася переорієнтація традиційних парадигм як результат, виникла закономірна потреба у переосмисленні усталених підходів до аналізу текстів. Висвітлено поняття мультимодальна грамотність та візуальна грамотність з огляду на концепцію розвитку сучасного соціуму. Простежено взаємозв’язок і взаємозалежність кількох семіотичних ресурсів у межах одного тексту. Виявлено особливості вербальних та невербальних компонентів як складників різних знакових систем. Звернуто увагу на те, що характерною ознакою сучасної англомовної писемної комунікації є симбіоз неоднорідних семіотичних ресурсів, які належать до кількох знакових систем. Обґрунтовано особливості невербальних одиниць, які, як і вербальні, можуть бути контекстуально залежними, часто вступають у парадигматичні зв’язки

    Paralingual Graphic Components in Modern English Written Discourse

    Get PDF
    The article is devoted to the study of paralinguistic graphic devices which are used in modern English-language written discourse. Identifying certain common elements of paralinguistic graphic means, it has been possible to place them in the following general groupings: segmentation and other graphic effects; font and color; non-pictorial and non-photographic graphic textual elements; iconic language elements (images); and other non-verbal means. Attention is devoted to the structure, semantics and pragmatics of certain elements that can be found in the groups mentioned above, and their specificity and distinctive features have been described. Several factors may account for this, the main one being the information revolution and the desire of producers and recipients to convey the maximum amount of information, doing so by using the smallest amount of semiotic resources, and those which have the most powerful pragmatic potential. Attention is given to the fact that paralinguistic written semiotic resources–stylistically distinctive coloured components–are capable of causing recipients to react in a different manner than they might have previously, or of influencing them in subtle ways which they themselves might not even perceive, to view the subject or the item which is under discussion in a somewhat different light than they might have otherwise done. The correlation of verbal and non-verbal components at different levels has been identified. Статтю присвячено паралінгвальним графічним компонентам комунікації, які функціонують у сучасному англійському писемному дискурсі. Виокремлені паралінгвальні компоненти поділено на кілька груп на основі виявлених спільних ознак. Серед них – сегментація тексту та інші графічні ефекти; шрифт та колір; непіктографічні та нефотографічні текстові елементи; іконічні мовні елементи (зображення); інші невербальні засоби. Звернуто увагу на структуру, семантику та прагматику окремих елементів, які є складниками означених груп. Обґрунтовано їх специфіку та диференційні ознаки. На основі ілюстративного матеріалу доведено, що використання невербальних компонентів невипадкове, а зумовлене низкою причин, провідними серед яких можна вважати інформаційну революцію та бажання реципієнтів й продуцентів передати та отримати максимум інформації, використовуючи при цьому мінімум семіотичних ресурсів з досить потужним прагматичним потенціалом. Звернуто увагу на те, що паралінгвальні писемні семіотичні ресурси – своєрідні стилістично забарвлені компоненти, здатні миттєво впливати на реципієнтів, змінювати їхню поведінку, спонукати до небажаних та не планованих заздалегідь дій. Окреслено кореляцію вербальних та невербальних компонентів на різних рівнях

    Graphic Peculiarities of English Mass Media

    Get PDF
    У статті проаналізовано графічні мовні одиниці, які вживаються у сучасному англомовному медіа-дискурсі. Основну увагу зосереджено на піктограмах та ідеограмах, які є об’єктом вивчення графічної лінгвістики. This article deals with graphic linguistic units which are used in English mass media. Great attention is paid to the pictograms and ideograms which are object of the study of graphic linguistics.Макарук Лариса Леонідівна - асистент кафедри прикладної лінгвістики Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українк

    Cпецифіка сучасного англомовного мультимодального дискурсу

    Get PDF
    Статтю присвячено дослідженню сучасного англомовного мультимодального дискурсу. Окреслено низку причин, що зумовлюють потребу у всебічному дослідженні вербальних і невербальних засобів, які використовують у писемному дискурсі для реалізації комунікативних інтенцій. Проаналізовано ключові концепції, які уможливлюють поліаспектно розглянути специфіку вербальних і невербальних засобів, що функціонують в англомовному комунікативному просторі. Звернуто увагу на взаємозв’язок і взаємозалежність кількох лінгвістичних дисциплін (графічної лінгвістики, соціальної семіотики, візуальної лінгвістики, когнітивної лінгвістики, візуальної комунікації, лінгвістики тексту, комунікативної лінгвістики, теорії мультимодальності й мультимодальної комунікації), в межах яких розглядають вербальні й невербальні засоби комунікації. Схарактеризовано основні поняття, якими послуговуються під час аналізу мультимодального дискурсу. Висвітлено ключові ознаки та специфіку семіотичних ресурсів й модусу. Описано особливості мультимодального дискурсу, звернуто увагу на системно-функціональний підхід і проблеми оволодіння спеціальними навичками письма та читання, які потрібні кожній людини в цифрове століття. Виокремлено перспективні напрями подальших досліджень з урахуванням останніх комунікативних тенденцій, притаманних сучасному англомовному соціуму. This article deals with the investigation of English multimodal discourse. An outline is given of reasons for which it can be considered necessary to investigate verbal and non-verbal means used in written discourse for the implementation of communicative intentions. An analysis is made that focuses on multidimensional key theories, which make possible the study of the peculiarities of verbal and non-verbal means functioning in the English communicative space. Attention is also devoted to the interrelationship and the interdependence of several linguistic disciplines–graphic linguistics, social semiotics, visual linguistics, cognitive linguistics, visual communication, textual linguistics, communicative linguistics, multimodal theory and multimodal discourse–within which verbal and non-verbal devices are considered. The key concepts which are involved in considering multimodal discourse have also been described. Essential points and specifics relating to semiotic modes and resources have been explained, and distinctive features of multimodal discourse have been described. Some attention has been devoted to the systemic and functional approach to the investigation of multimodal discourse; it can also be applied to the problems related to literacy and to the writing skills which are necessary for all individuals in this digital age. Prospective approaches for further research have been pointed out, considering the latest communication trends which are inherent in the modern English-speaking world

    The Function of Pictograms and Ideograms in the Structure of a Speech Act

    Get PDF
    У статті проаналізовано прагмалінгвістичні особливості функціонування піктограм та ідеограм у сучасному англомовному медіа дискурсі. Значна увага приділена структурі комунікативних актів, до складу яких входять невербальні засоби, а також характеризовано кольори, стичний компонент, що превалює у мові ЗМІ. This article deals with pictograms and ideograms which occur in modern English media discourse when considered from the point of view of pragmalinguistics. Extensive attention has been devoted to the structure of speech acts in which non-verbal components may be found. Colours which have specific significance in the framework of these speech acts have also been analyzed

    Навчальна перекладацька практика

    Get PDF
    Програма «Навчальної перекладацької практики» призначена для студентів 4 курсу денної та заочної форми навчання напряму підготовки 6.020303 Філологія (Прикладна лінгвістика). За результатами практики студенти удосконалять навички та отримані знання у сфері усного перекладу. Як результат, вони зможуть: виявляти та належним чином перекладати різножанрові тексти (офіційноділові документи, технічні інструкції, рекламні проспекти, тексти художнього; здійснювати письмовий переклад документів, залежно від профілю підприємства/ установи (юридичні договори, контракти, угоди тощо; інструкції з експлуатації; ділові листи; патенти; наукові статті; технічна документація; інструкції із застосування лікарських препаратів і т. ін.), всіма доступними студенту мовами.мПрограма практики підготовки бакалаврів, галузі знань 03 Філологія, спеціальності 035 Філологія, за освітньої програмою Прикладна лінгвістика

    Експериментальна лінгвістика: програма вибіркової навчальної дисципліни

    Get PDF
    Основна мета навчальної дисципліни - дати студентам базові знання про експериментальну методику дослідження мови з метою подальшого використання набутих знань на практиці. Основні завдання - ознайомити студентів з історієї виникнення та розвитку експериментальної лінгвістики, вимогами до організації та проведення наукового експерименту, способами обробки емпіричних даних, навчити здійснювати експериментальний аналіз англійського та українського лексикону з метою продуктивного використання його результатів на практиці.Програма навчальної дисципліни «Експериментальна лінгвістика» для студентів за напрямом підготовки 035 Філологія, спеціальністю «прикладна лінгвістика

    East European Journal Of Psycholinguistics

    Get PDF
    East European Journal of Psycholinguistics is an international double-blind peerreviewed academic periodical published semiannually. The aim of the journal is to provide a forum for scholars to share, foster, and discuss globally various new topics and advances in different fields of modern psycholinguistics. The journal publishes original manuscripts covering but not limited to the following theoretical and applied fields of psycholinguistics: Bilingualism Clinical Psycholinguistics Cognitive Linguistics Cognitive Psychology Discourse Analysis Forensic Linguistics First and Second/Foreign Language Acquisition Neurolinguistics Pragmatics Psychology of Language and Speech Sociolinguistics Translation Studie

    The range and the communicative importance of paralinguistic means employed in contemporary English written multimodal discourse

    No full text
    This article deals with the broad spectrum of semiotic resources which are used in modern English texts, and thanks to which they can be classed as multimodal. On the basis of the analysis which was carried out, it was possible to identify a number of distinct groups of semiotic resources in terms of certain shared features, and then to further subdivide these groups into subgroups. The primary groups are the following: segmentation; supplementary graphic effects; font and color; non-pictorial and non-photographic graphic elements; iconic elements (images); and infographics. Each group has been described in detail, giving attention to its structure and its semantic and pragmatic value. An explanation has also been provided to illustrate why paralinguistic means are important and valuable for the purposes of communication, and in some cases, examples have been given to demonstrate the features of the semiotic resources. It has been shown that these means open up new possibilities for research nowadays, at the same time as they provide new patterns for communication. It has been possible to show that in texts which are being generated now, there are no elements that can be regarded as unimportant: they all convey meaning, and sometimes in a more significant way than those which are only verbal.Artykuł dotyczy szerokiego spektrum zasobów semiotycznych, które są używane we współczesnych tekstach angielskich, w związku z czym można je zaklasyfikować jako multimodalne. Na podstawie przeprowadzonej analizy udało się zidentyfikować wiele odrębnych grup zasobów semiotycznych pod względem niektórych wspólnych cech, a następnie podzielić te grupy na podgrupy. Główne grupy to są segmentacji; dodatkowe efekty graficzne; czcionka i kolor; niepikowe i niefotograficzne elementy graficzne; elementy znaku (obrazy) i infografiki. Każda grupa została szczegółowo opisana, zwracając uwagę na jej strukturę oraz semantyczną i pragmatyczną wartość. Stwierdzono również, że środki paralingystyczne są ważne i cenne dla celów komunikacyjnych, aw niektórych przypadkach pokazano przykłady zasobów semiotycznych. Wykazano, że środki te otwierają nowe możliwości dla badań w dzisiejszych czasach, jednocześnie dostarczając nowe wzorce komunikacji. Pokazano, że w tekstach generowanych obecnie nie ma elementów, które można by uznać za nieważne: wszystkie przekazują znaczenie, a czasem w bardziej znaczący sposób niż te, które są tylko słowne
    corecore